第一百三十七章 齐语(2/2)
>林渊点点头,甲方确实难伺候。另外,孙耀火说的没错。
作曲和作词大多是分开的。
但在蓝星这边,很多作曲人都喜欢顺便为自己的曲子写词。
他们的理论是:
没人比他们更懂自己的曲子应该配什么词。
不过很多作曲人的词,都写的不是很好,这时候公司就会插手,指派一些职业的作词人去写词。
作曲人也没办法,你词写得就是不好咋办。
所以能自己给自己的曲子写词,也不是一件容易的事情。
林渊可以给自己的歌曲写词,从来没遇到过被公司派人写词的情况,是因为他的歌词一直很好,公司审核部那边根本挑不出什么毛病,词曲的契合度总是非常高。
至于孙耀火所谓的齐语歌有九韵六声……
这并非胡诌。
林渊记忆中,粤语的语音系统确实比普通话复杂。
普通话只有四个声调。
而标准广州话保留了入声。
分为“阴平、阳平、阴上、阳上、阴去、阳去、阴入、中入、阳入”9个声调。
粤语有声母19个。
“唇、舌、齿、牙、喉”
五音声母分类格局。
韵母59个。
这大概也是部分人觉得,粤语歌比国语歌好听的原因?
秦州是普通话歌曲的天下!
所以林渊几乎以为这个世界没有粤语。
他还真没想到。
所谓的齐洲方言,竟然就是粤语。
这也不怪原主的记忆太少,甚至孤陋寡闻。
毕竟齐洲那边通用的官方语言,仍然是普通话。
各州交流,可没有使用各自方言的传统。
只是这样一来。
是不是英语,日语,俄语乃至韩语等等,这个世界也有?
只是以方言的形式存在呢?
回头得研究一下。
林渊的系统里,可有不少前世的歌,都是其他语系。
如果没有语言基础的话,他还得重新填词,改成普通话版本,本来林渊是这么打算的。
有些歌是可以这么操作,比如《最初的梦想》就是日语歌翻译过来的。
但有些歌这么一改,就差了点意思了。
毕竟有些词的韵脚,和曲子是非常贴合的。
状态提示: 第一百三十七章 齐语
本章阅读结束,请阅读下一章
本章阅读结束,请阅读下一章