第二百五十七章 娘子如此由来(1/2)
[第2章第2卷]
第258节第二百五十七章娘子如此由来
“哈哈!”她笑了起来:“孺子可教!还知道举一反三了,不过,如果你脑子里再总是想着这些,估计你答题的时候也正经不了啦!”
他彻底端正了神色:“好好好!我这就专心听讲!再也不打岔了!请路老师继续出题吧!”
“嗯!这才象个好学生的样子!”她也严肃了起来,又翻了一下书,然后问出一句:“何为鉴于,何为关于,二者如何区分?”
他又是一愣,不由赞叹于她的聪慧,虽然从来没有干过公文工作,可就是这么一翻书,出起题目来还真是有模有样,而且每题都很经典,让人不佩服都不行。
于是,他挑起了大拇指,正想夸赞她几句。她却一下子看出了他的意图,笑着摇了摇头:“你就别再夸我啦,这不是我有多厉害,全都在你的书上写着呢,只不过你平时没怎么留意而已!赶紧好好答题吧,再答不对,我就要拿尺子打屁股啦!”
“好!”他这一次并没有着急回答,而是先思考了一下,才缓缓说道:“既然是考试,就说明这二者肯定是有区别的,虽然我们平时对这两个词语经常混用,但是根据你上一个考试出的‘收悉’来看,‘收’有‘收’的含义,‘悉’有‘悉’的含义。所以,这二者的区别,应该集中在‘鉴’和‘关’上。我们平时提到‘鉴’,应该都有‘借鉴’的意思,而‘关’,应该就是‘相关’。因此,这‘鉴于’的意义,应该就是‘有鉴于此’,而‘关于’,就是‘与此相关’。回答完毕!”
“哈哈哈!好!”她鼓起了掌,大笑起来:“看来你这个家伙还不笨,真是够聪明的!只从刚才那第一道题中,就看出了古文最核心的说文解字的重要,真是难得!其实,还真是这样,不论怎么变化,或是看上去有多么难,文字的东西其实就在于逐字逐字地推敲,看上去这两个词确实不好区别,而只要把它们相同的‘于’字去掉,只集中在‘鉴’和‘关’上,就好理解多了!”
他也一下露出了笑容:“好啊!能得到路老师的夸奖,真不容易啊!我还怕答得不对呢!”
她嫣然笑道:“油嘴滑舌的家伙,就知道哄我开心!到时候,不论你参加笔试还是面试,你面对的考官可不是我。要么是试卷,要么是真正的考官,都不会受你这张甜嘴迷惑的!”
他轻轻拥住了她:“哈哈!我知道!我这首先表达的是我的态度问题,正所谓不怕不会,就怕不懂装懂,我这个好学的态度还好吧!”
“嗯!”她重重点头,“实事求是地说,这态度还真是不错!也正是如此,我这个老师才不嫌你这个家伙笨哈!”
他坏笑着吻向她的面颊:“好啊!刚刚还夸我聪明,这会儿又说我笨!看看,说实话了吧,还是嫌我傻啊!”
被他吻到了,她也没躲,而是浅笑不已:“好啦!没有嫌你笨啦!就是和你开个玩笑,夸你态度端正哈!”
他正准备再去吻,她却一下躲开了,端正了神色:“不过,唐卡同学,这个题目照你这么个答法,只能得七十分左右,你信么?”
“哦?”他扬了扬眉毛,喃喃道:“只能得七十分,是说明这道题答得并不完善是么?”
她点头不止:“确实是!其实这种题目的出法,看上去是让你回答二者的区别,但是还有一个暗含的条件,就是二者还是有联系的。也就是说,你应该这么回答,‘鉴于’和‘关于’,都有根据和相关的意思。而‘鉴于’,更强调通过某事得到了借鉴,可以作为警戒或引为教训的事情,也就是说,结合上下文的意思,鉴于更突出对相关事情的充分考虑与防范;‘关于’则没有这层意思,只是说与此相关,由此根据,使用更为广泛。”
他听得有些呆了,等她说完后好半天才回过神来,大声叫起好来,“真好!我这个学生还真是受教了!不敢说一点就透、触类旁通,但是确实通过你出的这两道考题受到了很大的触动。如果这次考试真出这方面的题目,不敢说和别人比,我一定会比自己原来的状态考得更好!”
“这就好!”她露出了会心的笑容,柔声道:“朝闻道,夕死可矣!只要一瞬间明白了道理,就是进步。凡事讲究的就是一个顿悟,不论什么时候领悟,都不会晚!”
他大笑起来:“哈哈哈!能得到路老师的充分肯定,我这学习的劲头儿更足了哈!”
她正想做个鬼脸,却见他若有所思地说道:“这个朝闻道,夕死可矣!按照逐字分析的原则,‘朝’就是早上的意思;‘闻’就是听,也就是知道的意思;而‘道’应该就是道理的意思;至于‘夕’是指傍晚;‘死’是死去;‘可’是可以;‘矣’是助词‘啊’的意思。合起来一块儿说就是,哪怕早上知道了道理,就算傍晚死去,都可以啊,一点不算晚!引申出来的意思,就是懂得道理没有早晚,学无止境,是吧?”
“好啊!你这个家伙!还真会触类旁通、举一反三啊!”她的眼里放出了赞许的光芒,笑容也变得更欢快了,“看来只要你认真去做,没有什么事情能难得住你!照你这么一字一句都推敲下去,我这个老师马上就该下岗啦!”
“哪有啊!”他连连摇头,“我这端正态度,必须绝对的尊师重教,正所谓‘一日为师,终身为父’,你这位女师父当然不能称为
第1页完,继续看下一页