第86章 灰斑马(1)(2/3)
漂亮的马。您知道我那两匹银灰色的马,德布雷先生。可好,就在维尔福夫人向我借车马,而我也答应借给她明天去布洛涅森林时,我那两匹马就不见了。一定是唐格拉尔先生打了什么鬼主意,发现在这两匹马又能赚上几千法郎,于是就把马给卖了。啊!我的上帝!这些投机家是多么卑鄙下贱啊!”“夫人,”唐格拉尔回答说,“那两匹马给您用实在是不安全,它们还不到四岁,它们使我很替您担心。”
“呃!”男爵夫人反驳道,“您知道得很清楚,上个月我已经雇用了一个巴黎最能干的车夫,您不见得把他和马一起卖了吧?”
“宝贝,我答应给您买两匹和它们一样——要是可能的话,买两匹更漂亮的——但总之要比它们安稳些的。”
男爵夫人以一种极轻蔑的神色耸了耸肩膀,她的丈夫假装没有看见,转过身来对基督山说道:“说实话,伯爵先生,我很遗憾没有早点认识您,您在配置您的家庭设施吧?”
“是的。”伯爵说道。
“因为我很高兴是把那两匹马卖给您的,我几乎是按原价让给人家的。但是,我已经说过,我急于想摆脱掉它们。它们只有给像您这样的年轻人用比较合适。”
“先生,”伯爵说道,“谢谢您,今天早晨我也买了两匹非常出色的马,相当好,而且不太贵,就停在那儿。来,德布雷先生,我想您是位鉴赏家,让我来听听您对它们的看法吧。”
当德布雷向窗口走去的时候,唐格拉尔走近他的妻子身边。
“您考虑一下吧,夫人,”他轻声对她说道,“有人来买这两匹马出的价高得吓人。我真不知道那个疯子是谁,他大概想要破产才在今天上午派他的管家来同我谈的;事实是,我在这笔交易上净赚一万六千法郎;别生气啦,我从中将分给您四千,给欧仁妮两千。”
唐格拉尔夫人向她的丈夫狠狠地瞟了一眼。
“啊!我的天主!”德布雷嚷道。
“什么事?”男爵夫人问道。
“我可没看错,这是您的马,您的马,现在套在伯爵的马车上了。”
“我那两匹灰斑马!”唐格拉尔夫人大声说道。说着,她冲向窗口。“果真,是那两匹。”她说道。
唐格拉尔一下子呆住了。
“竟会有这样的事吗?”基督山问道,故意装出很惊讶的样子。
唐格拉尔夫人在德布雷的耳边低声说了几句什么,德布雷就走过来向基督山:“男爵夫人想知道您为了那两匹马付了多少钱给她的丈夫?”
“我也不大清楚,”伯爵答道,“这是我的管家经手的,他是想使我吃一惊的。我想,大概三万法郎左右吧。”
德布雷把伯爵的答话转达给了男爵夫人。唐格拉尔此时的神色简直沮丧和狼狈极了。基督山装出一种怜悯的神情。
“瞧,”他对男爵说,“女人家好不知恩哟。您这方面不管怎么体贴入微,可就是丝毫打动不了男爵夫人的心。虽不能用忘恩负义这个词,但我得说她傻透了。那又有什么办法呢,女人总爱往坏处想。所以说,亲爱的男爵,您听我的,最简便的办法,就是让她们胡思乱想吧。如果她们摔得头破血流了,要真是这样的话,至少可以说,她们只能自怨自艾了。”
唐格拉尔虽没有回答,但他心里已经预感到自己将和男爵夫人大闹一场的,男爵夫人这时怒气冲冲的,眉头紧锁,像奥林匹斯山上的众神之王,这预示着一场暴风雨就要到来了。
德布雷看看势头不妙,他不愿目睹唐格拉尔夫人的盛怒爆发,就推辞说有事要办,告辞了。而基督山也不愿再多耽误时间了,那样怕破坏他所希望得到的效果,便鞠了一躬,也告辞了,只剩唐格拉尔一个人去受他妻子的怒骂了。
“妙极了!”基督山一边向他的马车走去,一边心里说道“一切都如我的所愿。这一家的安宁从此以后就掌握在我手里了。现在,我要再施个妙计,把他们夫妇两人的心都赢过来,这真太有趣了!不过,”他又说道,“这次会面中,还没有把我介绍给欧仁妮·唐格拉尔小姐,我倒很高兴认识一下她。但没关系,”他带着他那种奇特的微笑继续说道,“将来总会认识她的。我已经打下了基础,时间还很充足呢。”
伯爵这样想着跨进了他的马车,回到了家里。
两个小时之后,唐格拉尔夫人收到基督山伯爵的一封措辞动听的信,在信中,他对她说,他不愿刚踏入巴黎社交界就让一位美丽的夫人生气,他请求她收回这两匹马。
两匹马被原封不动地给他们送回来了,就是她上午看到的那两匹。不过,在马头上所戴的每一朵玫瑰花结的中央,都已按伯爵的吩咐镶上了一颗颗钻石。
基督山还写了一封信给唐格拉尔,请他收下一位怪富翁所送的这种怪礼物,并请男爵夫人原谅他以这种东方的礼仪送还她的马。
当在傍晚,基督山由阿里陪着离开巴黎到奥特伊去了。第二天下午三点钟左右,铜锣一响,阿里被召到了伯爵的面前。
“阿里,”那黑奴一走进房间,他的主人便说道,“你以前常常对我说,你很擅长套马。”
阿里骄傲地挺直了身子,做了一个肯定的回答。
“好极了。你能套住一头牛吗?”
阿里又做了一个肯定的手势。
“一只老虎呢?”
阿里点头表示能行。
“一只狮子
第2页完,继续看下一页